No.417, corner of 63 rd & 22nd Road Mandalay Aung Myae Tha Zan Township
           English   Français   Deutsch   Italiano   Español
Tapoutwe(Tabodwe), Festival von HTA-ma-nae(klebriger Reis)
Tapoutwe(Tabodwe), Festival von HTA-ma-nae(klebriger Reis)

Tabodwe ,der elfte Monat des Myanmar claender, ist die Zeit für das Festival von ‚Hta-ma-ne’ zu Ehren der traditionellen Erntezeit. Der elfte Monat von Myanmar Mondkalender Tabodwe entspricht ungefähr Februar. Obwohl der zehnten Monat Pyatho [Januar] ist der Höhepunkt von Myanmar kalter Jahreszeit, Tabodwe kann Pyatho in Frösteln schlagen je nach Ort, Klimaanlage und Zeit. Es gibt alte Myanmar Sprüche über die Kälte des Tabodwe. in Tabodwe, die Spitzen von bullaloes Hörner zittern vor Kälte. in Tabodwe, wir haben eine laufende Nase. „In Tabodwe, reife Pflaumen Früchte öffnen“.

„Winkel“ oder Kumbha [Wassermann] ist der astrologische Name Tabodwe mit einem Sternsymbol eines Wasser-Träger. Spinne [Butea] und Lei oder Let Pfanne [Silk Baumwollbaum] [Bombex Malabaricum] sind die traditionell bezeichnet Blumen von Tabodwe. Pauk Blüten sind orange auf Trauben gefärbt profused. Lei oder Let pan Bäume sind groß und hoch. Der gesamte Baum nach allen alten Blättern zu vergießen, produziert Knospen und Blüten von Scharlachrot Farbe von allen Zweigen. Gegen den blauen Himmel auf der goldenen Sonne diese pauk leuchtet und lassen Sie schaffen pan Blumen fantastische natürliche Gemälde. Lassen Sie Pfanne Blumen seidene Watte sie sind auch ein gutes Gemüse produzieren, das Myanmar Herbalisten wegen ihrer heilenden Eigenschaften für Volksgerichte empfehlen. Nachts, wenn der Himmel klar ist, Maga Asterismus von 4 Sterne und die Mon erscheinen rittlings.

Philologists gibt zwei unterschiedliche Bedeutungen von Tabodwe. Tabo und Twe 2 Wörter kombiniert. Tabo bedeutet „Joch“ und „Twe“ bedeutet „aufgehängt“. In diesem Monat, alle landwirtschaftlichen Tätigkeiten sind über. Landwirte und Bauern geben Ruhe, um ihre landwirtschaftlichen Geräte einschließlich Joche. Joche sind an den Wänden aufgehängt. So ist es der Monat „Jochen“ [Tabo] wobei auflegte. Der Monat „Joche werden aufgehängt“. Die zweite Bedeutung ist Tabo htanbu oder spadix eines toddy Palme ist, aus dem der SAP abgegriffen. „Twe“ bedeutet nach unten aufgehängt. Es ist der Monat, in dem Toddy Palmkletterer spadixes drücken, um den Saft tippen hing. Nachdem sie am Morgen oder vergorenen Saft am Abend frisch Toddy Saft verbrauchen, sie kochen sie Kugeln aus Toddy Zucker genannt gagary oder Grog chocaret zu erhalten- traditionelle Konserven in vielerlei Hinsicht verwendet, Medizin, Geschirr und sogar in Mondglänzen Land Schnaps.

Von vielen in diesem Monat statt Festivals, die eine gemeinsame, weit verbreitet und traditionell bezeichnet Festival ist das Bon-Feuerfest. Bon Feuer wird durch die Verbrennung Sandale oder ähnlich duftendes Holzes in einem Terrakotta-brazier und in dem buddhistischen Tempel anzubieten, sondern auch den Buddhas Bilder gemacht. Dieser religiöser Brauch bon Feueropfer entstand in der Lebensdauer von Lord Buddha. Während Lord Buddha wurde in dem Königreich Savatthi am Pubayon Kloster wohnen, ein Tabodwe Abend er zufällig auf einem Hügel zu stehen. Es war so kalt, dass Lord Buddha seinen Rücken in der Wärme der Sonnenstrahlen gehalten. Aber als die Sonne nach unten, und wie es war, in der freien Natur, die Kälte der Nacht war zu viel für den Buddha, der eine Robe trug. Als die Nacht voran, Kälte intensiviert. So Lord Buddha legte auf der zweiten Robe der Kälte zu widerstehen. Um Mitternacht hatte er das dritte Gewand tragen. Bei Tagesanbruch drei Roben waren nicht genug, um die Körperwärme zu halten. So wurde das vierte Gewand über die dritten getragen. Durch die Herrschaft des Vinaya [Priestly Disziplin] nur drei Gewänder für jeden Mönch zulässig. So die Kritik einiger Laien zum Schweigen zu bringen, die letzten wurden zwei Gewänder genäht das dritte Gewand „Dukut“ genannt zu versammeln zu werden. In der extremen Kälte von Tabodwe Nacht machte Lord Buddha seine Hände und Füße warm, indem sie auf einem furnance halten.

Zur Erinnerung an dieses Ereignis machte die gläubige Buddhisten Angebot von Lagerfeuer zu Buddha-Bilder in Tabodwe vor allem auf der Vollmondnacht, zu gewinnen religiösen Verdienst. In Loka Byu Har Inyone Sardon [Treatise on Court Zeremonien und Feste zusammengestellt von Thiri Uzana, Minister Inyone] das Fest des Freudenfeuers in der Zeit der burmesischen Könige wurde wie folgt beschrieben:-
„Am 8. Tag Einwachsen von Tabodwe, eine feierliche Prozession des Sammelns Feuer Wald fand. In der Vorderseite der Prozession war die Samyaung [die leitenden Angestellten die bevorstehende Anwesenheit des Königs zu verkünden] durch die Musik von Trommeln begleitet, gefolgt von 250 Feuerholz Schneider von Shey Win rekrutiert [East Wache im Palace]. 250 Feuerholz Schneider aus Letya Win [Wache auf der rechten Seite des Palastes] 250 Feuerholz Schneider aus Letwei Win [Wache auf der linken Seite des Palastes] und 250 Feuerholz Schneider aus Anauk Win [West Wache im Palace]. Hinter ihnen 1000 Leibwächter gefolgt. Hinter ihnen 100 Reit Soldaten mit Helmen gefolgt. Hinter ihnen zwei Ritter zu Pferd, tragen Helme und zeremonielle Kleider ihres Ranges gefolgt. Bei Erreichen der Prozession Maha Myat Muni Tempel, Musik wurde gehalten spielen. Die Bodyguards „und Feuerholzschneider gingen in der Nähe Dschungel und Wälder Feuerholz zu schneiden und sammeln. Die Prozession zurück das gleiche Verfahren. Wenn es erreicht Shey Yone [East Office] die Leibwächter setzen Feuer Wälder an den Ständen, und banden sie in Bündel. Am 14. zunehmenden Mond Tag führten die Angestellten das Bündel Feuerholz in Shey Yone. Der Minister des königlichen Schatz gebracht 1000 Kohlenbecken“.

"Beim 4 Uhr abends, Fürsten, Prinzessinnen königliche Enkel, Minister und Höflinge zeremoniellen Kleid und Verzierungen ihres Ranges tragen kam von der Zeremonie bei Shey Yone teilnehmen aus 4 Uhr abends bis 1 Uhr in der Nacht. Dann depearted sie“. „Der Minister des Königlichen Granary nahm 1000 Töpfe von Yagu [Reisbrei], 1000 steht Feuerholz, und 1000 von Thwethauksu Shwe Pan-pan Reitersoldaten zu den Pagoden und Tempel für das Angebot zu Buddha Bilder getragen Kohlenbecken“. auf den Seiten 544-545 Die meisten Konbaung Set Wun Tawkyi [Große Chronik der Konbaung Dynastie] Volumen 3, eine anschauliche Schilderung des in Konbaung Periode gehalten Festival bon Feuers wird so gegeben:

„Am Vollmondtag Tabodwe, sogar die Spitzen der Hauer von Saddan White Elephant Schauer in der Kälte, an diesem Tag, Lord Buddha, der Erhabene, Salbei in seinem Leben nahm die Wärme des Feuers die Kälte zu halten. Zum Gedenken an dieses Ereignis, eine jährliche Puja von bon Feuer gehalten. Am 14. zunehmenden Mond Nacht von Tabodwe, das Feuer Festival wurde im Hof ​​des Shey Yone Taw gehalten. Beamte der Hluttaw [Königs Rat] und Shey Yone Taw überwacht die Herstellung von Yagu von der ersten Ernte von Paddy und süße Milch. Dann in der Morgendämmerung des Vollmondtag, 15 Kohlenbecken mit brennender Wald Sandale, 15 Platten aus Yagu. Thazin Orchideenblüten und Öllampen wurden von den Beamten getragen 15 Pagoden und Tempel, einschließlich Maha Muni, die in Königsliste waren. Es zu den Buddha Bilder und Heiligtümer wurden diese „angeboten.

Jetzt-a-Tage das Fest der Freudenfeuer in Tabodwe ist nur im oberen Myanmar gehalten. Große Städte wie Monywa, Shwebo, Sagaing, Meithtila, Magwe, Pakokku, Myingyan, Kyaukse und Mandalay. Gläubige Buddhisten noch Lagerfeuer Puja an prominenten Pagoden und Tempel feiern. Ähnlich ist es in den anderen Staaten wie Shan, Mon, Rakhine, Kachin, Chin und Kayah, Staaten wie pujas an Pagoden und Tempel gehalten. Am Vorabend des Vollmondtag Tabodwe duftend Feuer Wald sind in der Form eines Stupa im Vordergrund der Pagode oder Tempel und brennen sie auf der Vollmondnacht bieten Wärme zu dem Buddha Bilder angeordnet. Ein solches Lagerfeuer wird auch im Alter von Mönchen und Menschen als ein Zeichen des Respekts sowie ein Akt des religiösen Verdienst angeboten.
Das Feuer Puja und Festival jährlich an Maha Muni Tempel in Mandalay gehalten ist eine große Show erwähnenswert, und die Aufnahme. Am Tag vor dem Vollmondtag Tabodwe alle Arten von duftenden Wäldern wie ein ceti in der geräumigen Zone angeordnet sind,. Unter anderem Offertorien Yagu Reisbrei oder htamane [ein Myanmar traditionelle Delikatesse aus klebrigem Reis und Zutaten zusammengebraut} vorherrschen. In der Dämmerung, religiöse Musik-Band des Tempels beginnt eine religiöse Musik „Nayi“ begleitet von der, Singen von Te Diem Song Htoo Ma Chana. Diese religiöse Bande wurde durch aufeinanderfolgende Rakhine gewidmet und Myanmar Könige Maha Muni Nur Bild. Die Band führt dreimal täglich- in der Morgendämmerung, wenn das Gesicht des Bildes gewaschen, mittags, wenn das Mittagessen ist vorbei, und bei eventide. Auf der Vollmond Nacht Lagerfeuer verbrannt, Feuerwerk angezeigt. Religiöse Musik und Lieder weitermachen.

Mandalay ist für schweres Klima festgestellt. Seine kalte Jahreszeit ist so schwer wie sein Sommer glühend heiß. Mandalay Menschen beherbergen einen Glauben, der erst nach Maha Muni Bild Lagerfeuer Puja auf der Vollmondnacht von Tabodwe erhalten hat, Kälte beginnt zu reduzieren.
Im Zusammenhang mit dem bon Feuerfest Tabodwe ist die gemeinsame Feier der Herstellung einer Myanmar traditionelle Delikatesse namens htamane. In Myanmar Literatur wird gesagt, dass Yagu und htamane sind zwei verschiedene Namen der gleichen Myanmar Delikatesse. Aber in Wirklichkeit sind sie zwei verschiedene Arten. Während Yagu ist nur ein Reisbrei mit oder ohne Milch und Zucker, htamane ist eine Delikatesse mit klebrigem Reis, hergestellt aus der ersten Ernte Gewürzt mit Zutaten und Gewürzen. Nach Treatise on Myanmar traditioneller Medizin, die Kälte in Tabodwe vertrocknet Körperhaut. Es gibt keinen Schweiß den Körper Haut zu befeuchten. So ist es notwendig, ein wenig mehr von Pflanzenöl nehmen Sie die unerträgliche Kälte von Tabodwe zu schützen. Fettige htamane wird als eine Art Präventivmedizin von Myanmar alten Leuten gegessen.

Es ist ein Rezept für htamane concocting. Für eine einfache Auswendig, das Rezept ist als tay-Htat Lied komponiert. Im Folgenden ist eine lose Übersetzung davon:-
„Nehmen Sie einen pyi von einem Korb Reis Klebreis und waschen Sie es sauber durch frisches Wasser. Setzen Sie ein viss reines sesamum Öl in einem großen Eisenpfanne, die auf einem Holzfeuer stabil platziert. Braten 3 tickals’ Gewicht von Ingwerscheiben in dem Öl Geschmack gibt gewaschen Klebreis im Ingwer aromatisierte Öl zu produzieren und rühren Sie es gründlich. Fügen Sie etwas Wasser, um es und das Zeug mit Holzkellen kneten. Wenn wird der Klebreis gegrillt, mit Öl aus ihm heraus sickerte, das Feuer reduzieren und auf das Material in der Eisenpfanne sprühen 80 tickals’ Gewicht von gebratenen Erdnüssen, 32 tickals Gewicht von gerösteten Samen Sesamum, 20 tickals Gewicht von beschirmten Kokoskern und 7 tickals Gewicht des Salzes. Dann kneten und das Zeug immer wieder zerschlagen. Probieren Sie es zu testen, ob es den erforderlichen Qualitätsstandard erreicht hat. Wenn ja, die htamane wird zum Servieren auf den Bananenblättern setzt mit heißen Tee Ebene“.

Htamane machen und Essen ist ein Fest gemeinsam für alle ethnischen Nationalitäten Myanmar. Es ist ein neues Erntedankfest bekannt als Kauk Thit Sar Pwe. Verschiedene Arten von Getreide sind im ganzen Land angebaut. Auf Ebenen und Deltas Reis verschiedener Sorten sind die Hauptkultur. Auf Hügelregionen, zusätzlich zu Paddy, Hirse, Mais, Mais, Bohnen usw.. sind gewachsen. Fest New Harvest ist eines des Festivals alle ethnischen Nationalitäten ihre landwirtschaftlichen Aktivitäten feiern- Pflügen, Aussaat, Pflanzung, trans Anpflanzung, Jäten erntet, winnowing, Speicherung, Essen gemeinsam die neuen Kulturen usw.. Daher htamane Festival ist auch ein gesellschaftliches Ereignis für eine kommunale Tätigkeit, bei der alle beteiligten- das im Alter von, der erwachsene, junge männliche und weibliche und sogar Kinder. Htamane Herstellung und Fest findet im Revier eines Tempels, Pagode oder Kloster. Entweder individuell oder kollektiv eine htamane Partei gebildet. Benötigte Küchengeräte wie Rieseneisenpfanne [müde bye oh] zwei Paare von großem Holz Gießpfannen, Messer, Dolche, Körbe, Mörser und Stößel Tabletts, niedrige Tische, Teekannen sogar Servietten aus dem Lagerhaus des Klosters gemietet. Junge Männer tragen sie an der Stelle der htamane Herstellung. Ausgewachsene Männchen machen gegraben Kamin im Boden aus, bringen Feuer Wälder, Wasser aus dem nahe gelegenen Wasserkörper holen gut, Panzer, Fluss, Herbst oder Frühling oder Strom und alle anderen schweren Arbeiten. Frauen und Mädchen tun leichtere Arbeiten, winnowing Klebreis, Waschen Reis, vergießen Erdnüssen und Ingwer, Waschen Töpfe Pfannen und Teekannen und Tassen. Starke junge Männer Kokospalmen klettern schneiden sie bringen und schneiden sie offen. Kinder auf den Boden fegen und halten die Partei am Leben durch ihre spielerische Aktivitäten. Frauen und Mädchen tun das Anfangsteil der harten Arbeit des Prozesses Männer kommt, wenn klebriger Reis in der Pfanne weich und schmiegsam gegrillt wird, muskulöse Hände nötig sind, um das klebrige Zeug gründlich mit langen Holzkellen zu kneten und zu vernichten. Ein gutes htamane ist das Ergebnis des richtigen Verhältnisses von Klebreis, Öl, Wasser, Zutaten und gründliches Kneten und Zerkleinern von Holz Gießpfannen.

Es ist so erstaunlich, Menschen zu beobachten, diese mühevolle Arbeit zu tun, in der Kälte von Tabodwe schwitzen. Wenn die htamane Pfanne vom Feuer Ort gebracht wird weibliche Hände sprühen Zutaten auf dem gegrillten Klebreis in regelmäßigen Abständen mit dem richtigen Handvoll Menge. Jetzt ist die Reihe an dem erfahrenen Alter zu beurteilen, ob htamane gut gemacht. Sie bilden eine Gruppe von Kennern, die gut oder schlecht des htamane in der Pfanne zu testen, um zu schmecken. Wenn alles 0.K von diesen Kenner beurteilt, dann, die erste Auswahl ist zu Buddha Bilder angeboten werden, nächste Picks gehen zu den Mönchen, das im Alter von, die Senioren, Vorgesetzten, Eltern, und Lehrer. Der Rest sind auf Bananenblättern verteilt auf niedrigen Tischen für alle zu essen und genießen Sie portioniert und platziert zu füllen. Irdene Töpfe mit heißen grünem Tee siedenden sind bereit, auf den niedrigen Tischen. Hot grüner Ebene Tee ist die am besten mit dieser öligen Delikatesse in der Kälte von Tabodwe gehen.

Wenn ein Wettbewerb durchgeführt wird, gibt es mehr Aufregung und eine festliche Atmosphäre geschaffen. Wahl teilnehmenden Parteien werden von Musikbands wie Ozi oder Dobhat waings aufgemuntert. Volkslieder und Volkstänze sind in vollem Gange durchgeführt, Neckerei, Scherz und sie nachahmt. Dorfältesten überwachen den Wettbewerb, so dass sich das Verfahren in Übereinstimmung mit Spielregel. Gewinner Parteien sind mit Geld- und Sachleistungen wie Kleidung ausgezeichnet. Gewinner Partei eine Prozession um das Dorf mit einer Leistung von Musik und Tanz machen.

Htamane Wettbewerbe machen sind in Schulen und Hochschulen statt junge Studenten in kommunalen kulturellen Aktivitäten zu trainieren und unter ihnen Gemeinschaftsgeist zu züchten. Htamane fests sind offen für alle. Keine Einladung benötigt wird, um sie zu verbinden. Jeder Fremde oder Passant unabhängig von Rasse, Religion oder Glauben ist willkommen und wird mit htamane seiner Füllung serviert, mit Tassen heißen einfachen grünen Tee. Er kann etwas mit nach Hause nehmen, denn es gibt Pakete von htamane mit Bananenblättern für die Aufnahme eingewickelt.

Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag!

Kommentarfunktion ist geschlossen.